matcha ceremony

The Japanese Tea Ceremony

There are few hours in life more agreeable than the hour dedicated to the ceremony known as afternoon tea.

Henry James, author, 1843 - 1916 

Frisches Wasser zum Kochen bringen. Weiches Wasser ist besser als hartes. Frisches Leitungswasser genügt, bei Beeinträchtigungen durch Kalk oder Chlor empfiehlt sich mitunter der Einsatz eines Wasserfilters.Wasser aus der Warmwasserleitung oder schon einmal aufgekochtes Wasser enthält weniger Luftsauerstoff und lässt den Tee leblos und fade schmecken.Großvolumige Teekanne mit Deckel mit kochendem Wasser gut vorwärmAm Besten benutzt man Teegeschirr aus gutem Porzellan. Die Teekanne sowie das gesamte Teegeschirr nie für etwas anderes als für Tee verwenden.
Kräutertee und aromatisierte Tees in einem anderen Geschirr aufbereiten. Teekenner verwenden für verschiedene Tees auch verschiedene Kannen, da ein dominanter Tee, wie zum Beispiel Assam, einen Darjeeling geschmacklich übertönt.
Tee ist stark aromaempfindlich. Deshalb sollten Teeblätter stets in geschlossenen Behältern kühl, dunkel und trocken aufbewahrt werden.

Fresh water to boil. Softening water is better than hard. Fresh tap water is enough to damage by lime or chlorine sometimes recommends the use of a water filter.  Water from the hot water pipe or water ever aufgekochtes air contains less oxygen and the tea leaves fade and lifeless taste.
Large  teapot with cover with boiling water preheat well. 
Best use porcelain tea set for good. The teapot and the entire tea never intended for something other than for tea. 
Herbal teas and flavoured teas in another preparing dishes. Teekenner use for different teas also various cans, as a dominant tea, such as Assam, Darjeeling taste drowns.
Tea is strongly aroma sensitive. That is why tea leaves should always be in closed containers cool, dark and dry stored.